地下城中有
45
位冒险者
         
  一束奇特的神经纤维,你可以通过它直接向城主传送信息 把你的文章交给Altar of Article的祭司,通过审核后就能收录到地下城里……    
       
黄色Mimir:地下城旅行指南 红色Mimir:查询最近更新 蓝色Mimir:它提供本站的FAQ 眼魔书记,负责办理居民登记业务 提供自动搜索服务的密银魔像 眼魔书记,负责办理居民登记业务 《Book of Dark Denizens》,你可以使用它修改个人资料
首页:公告、新闻、最近更新
新手入门:TRPG简介,龙与地下城基础知识,奇幻文学相关
TRPG玩家交流:留言板、跑团信息、战报
龙与地下城资料:游戏规则、角色扮演参考资料
龙与地下城资料:游戏背景、世界设定
原创文章
龙与地下城资料:神祗、信仰
龙与地下城资料:种族、怪物、奇幻生物
实体桌面游戏专区
TRPG资料:DND以外的TRPG游戏
相关资源下载
网络资源,推荐链接
 
 

 

 

 
 




 
居民专用通道
你的姓名?
报出口令!

 
最深的地下城 UNDERTOPIA / 异界之门 / 黑暗世界 / ◇狼人-末日怒吼◇ / 狼人:部族
狼人:部族
日期:2004-08-27  作者:catplus、努塔瑞  来自:NTRPG  点击: 5617
 
 

 

部落:Red Talons

 

译者: 努塔瑞

The Garou culled humanity long ago, because they recognized the dangerous tendency of humans to spread across wide territories if not checked.
从很早以前狼人就开始剔选人类,因为他们知道如果不仔细检查的话人类的危险会蔓延到辽阔的地域。
The tribes eventually knew pity and ended the Impergium;
部族终于明白同情和农耕时代的结束。
now the cancer-like spread of humanity is beyond anything those elders could have possibly imagined.
现在,人类像癌症一般蔓延,超越了那些长老可以想象的程度。
Yet one tribe still advocates a return to the old ways — the tribe called the Red Talons.
然而仍然有一个部族鼓吹回到过去的生活方式——它叫红色魔爪。
Lupus to the last member, they claim proudly that no human has ever tainted their tribe.
作为狼形的最后成员,他们骄傲地声称从没有人类玷污过他们的部族。
Other tribes point to the Talons as a warning of what happens when Garou forsake one side of their being, for without humans in their bloodline they have become more bestial than the wolves themselves.
其他的部族认为魔爪们的存在是一个警告,当狼人抛弃本质的一部分后的典型,因为他们的血脉中没有人类的血液,他们甚至比真狼更凶暴。
Their savage howls make even homid Garou uneasy.
他们原始的号叫甚至使人形的狼族都感到不安
The Talons follow tradition closely — not the tradition of Silver Fangs, but that of their wolf brethren.
魔爪们严格地遵循传统——不是Silver Fangs的传统,而是他们的狼同胞的。
More than any other tribe, the Red Talons decide their hierarchy by strength, cunning and endurance.
相比其他部族,红色魔爪更多的以力量,诡诈和耐力决定他们的等级。
Pack members test each other at a sign of weakness, and the one most fit for leadership assumes the role of alpha.
组织的成员会检验彼此的缺点,然后会有一个最具有领导能力的担任头儿的角色。
The alpha demands unquestioned loyalty from the pack, and he gets it.
头儿要求并能得到所有组织成员毫无疑问的忠心。
He eats first of the best portions of the kill, followed by the rest of the pack in descending order of status, yet no member of the pack goes hungry.
他能首先食用猎物的最好部分,然后其余的组织成员才按照自己的身份依次进餐,直到没有人再觉得饿。
Tribal law is clear-cut.
部族的规矩简单而有效。
If a crime has been committed against the Garou, the pack doesn't indulge in haggling or soul-searching — it delivers justice swiftly and moves on.
如果有人触犯了狼人的规矩,组织不会沉湎于争辩和盘查灵魂,而是很快的执行正义然后继续前行。
Red Talons dwell in wilderness, away from the noise and stench of human settlements.
红色魔爪居住于荒野之中,远离人类居住地的喧嚣与恶臭。
Their territory is often "posted" with the skulls of trespassers.
他们的领土经常用擅闯者的头骨“标记”。
More than any other werewolves, Talons are at home in the wilderness, following paths others fear to tread.
相比起其他狼人,魔爪在荒野里面显得更象在家里面,延着别人不敢踏足的小径。
Even their detractors among the other tribes must admit that the Red Talons have long memories, and that they probably practice rites and keep secrets long forgotten by the rest of the Garou.
即使是其他部族中批评他们的人也必须承认红色魔爪能追忆起很久以前,而且大概他们实行的仪式和保持的秘密室其他部族失传以久的。
Now, as forests are logged and caerns bulldozed, as their hunting grounds are subdivided and their Kin are poisoned and shot, the outrage of Griffin's tribe is beyond measure.
现在,因为森林被劈成了木材、caerns(这个是什么???)被推土机推平,因为他们的猎场被分割、他们的族人被毒害枪杀,Griffin部族的义愤已经无法度量。
The Talons' hatred of humanity is legendary; to the Garou Nation, they are living reminders of the Impergium and a constant to the species' existence.
魔爪们对人类的痛恨十分著名;对于狼人一族来说,他们是农耕时代的纪念者和坚持维护旧模式的存在。
But not all Talons espouse the humans' extermination.
但是不是所有的魔爪都支持杀光人类。
Most believe that returning to a policy of culling would be sufficient.
他们中的很多人相信剔选掉人类中的一大批混蛋就足够了。
In fact, some humans actually live peacefully near Talon territories, if those humans are few and show the land proper respect.
事实上,如果人类不多而且能对土地抱有恰当的尊敬,他们居然可以安宁的生活在魔爪的领地边。
It is more common for a pack to make examples of any who wander too near, trusting that fear will keep the apes in the safety of their scablike cities.
某组织惩罚几个靠得太近的迷路者来告戒其他人是再正常不过的了,请相信,恐惧是让那些猿猴们呆在他们安全的如疥癣一般的城市里的最好方法。
Many wonder if the Talons have been corrupted by the Wyrm, for rumors of their cruelty to humans rival tales of the evil rites of the Black Spiral Dancers.
没有人会相信魔爪会被妖蛆腐蚀,因为他们残忍对待人类的流言足以匹敌有关Black Spiral Dancers邪恶仪式的传说。
For the most part, Talons slay man, woman and child wholeheartedly, but they do so quickly.
大多数情况下,魔爪全心投入地宰杀男人、女人、小孩,但他们干的很快。
Some enjoy it, others take to the task as a duty, but wounding so the prey will suffer for hours or days isn't natural(although it may be just).
有些魔爪喜欢杀人,有些把杀人当成责任,但是伤害得那么折磨人以至于牺牲者要受几个小时或者几天的痛苦是不自然的(即使这可能是公正的)。
However, the younger Talons have begun making elaborate rituals of their mini-Impergium in recent years, and it worries the elders.
然而,更年轻的魔爪会在近几年开始进行他们精心准备的迷你农耕时代的仪式,这让长老们很担心。
To savor the fear of the prey is one thing, but to draw the agony out over days... that is something the apes do.
享用牺牲者的恐惧是一回事,但是把痛苦延长到几天……这个是猿猴才干得出来的。
A dark secret of the Talons is that more than a few consume the flesh of their victims regularly, disregarding one of the Litany's tenets.
魔爪的黑暗秘密是漠视律法的原则,有条理的毁灭不少他们牺牲品的血肉。
These rogues insist that the Stargazers included that provision in the Litany, and since
they're gone, it doesn't matter anymore.
这些流氓认为the Stargazers只应该存在于律法的条文里面,让这些人消失掉,就不会再有人会在乎这些了。
Appearance:
外观:
In wolf form, Talons are generally largeframed, with noticeably oversized jaws and paws.
在他们呈现狼形态的时候,魔爪通常体形庞大,有着引人注目的血盆大口和巨爪。
Even in Lupus, their claws are almost catlike in sharpness.
当化为狼形时,他们的爪子就像猫一样锐利。
Their fur tends toward ruddy brown.
他们的毛往往是顺向的红褐色。
Perhaps the most unusual feature of the tribe is the shock of blood- or flame-red fur always present somewhere on their bodies.
也许这个部族不寻常的外貌是因为血红色带来的视觉冲击——火红的毛总是出现在他们身上。
Talons boast that it is a badge of honor from Gaia, showing her approval for the only tribe willing to advocate putting humans back in their place.
魔爪们把这个自夸为大地母亲的荣誉勋章,体现了母亲对唯一一个提倡把人类赶回去的部族的承认。
Less extreme tribes contend (quietly) that it is Gaia's mark of shame to the last adherents of the Impergium.
很少的极端部族主张(小声地说)这个是大地母亲对最后一个信奉农耕时代文化的部族的打下的可耻印记。
In Homid form (which they rarely ever assume), Talons are crude, hairy, slouching and unkempt; they never look when they can glare.
当他们呈现人形态的时候(他们很少这么做),魔爪们显得粗鲁、多毛、懒散和蓬乱;当他们可以瞪着眼睛怒目而视的时候,他们从来不好好看。
They shamble, unused to walking on two legs, and find the human's mild sensory depravation unnerving.
他们摇摇晃晃,不习惯用两条腿走路,并且觉得人类温和的感观会使他们失常堕落。
Kinfolk:
亲属:
Red Talons guard the dwindling wolf packs across the world.
红色魔爪越过世界保护那些日益缩小的狼组织。
Many won't even acknowledge human Kinfolk, sparking many bloody conflicts with other tribes.
他们中间很多甚至不承认与人类的亲缘关系,他们触发了很多与其他部族的血腥冲突。
All wolves, Kinfolk or not, are precious to the tribe, and even a pup is worth a few human lives.
所有的狼,不管是不是亲属,都被部族珍视,甚至一条小狗都比几个人类的命有价值。
To lose a wolf to starvation or disease is a reason to mourn; to lose one to hunters is an excuse for revenge.
一条狼饿死或是病死让人哀伤,一条狼被猎杀那么必有人为他复仇。
Territory:
领土:
Red Talons dwell in the deepest wilderness, away from the taint that humans bring.
红色魔爪居住在荒野的最深处,远离人类带来的污染。
Occasionally, a pack will set up its territory near civilization, but only to conduct raids against their enemies.
偶尔,有一个组织会把他们的版图移近文明世界,但是这仅仅是为了引导他们袭击敌人。
Tribal Totem: Griffin
部族图腾:Griffin
Initial Willpower: 3
初始感知:3
Background Restrictions:
背景限制:
Red Talons may not buy Allies, Contacts or Resources.
红色魔爪不能买盟友,联系或是资源。
Their only Kinfolk are wolves.
他们唯一的亲属是狼
Beginning Gifts:
初始奇能:
Beast Speech, Scent of Running Water, Wolf at the Door
野兽速度,流水嗅踪,Wolf at the Door(???怎么翻?)

stereotypes
固定形象
Quote:
引用:
Why should we submit to the new Impergium where humans cull wolves?
凭什么我们要顺从这个人剔选狼的新农耕时代?
Lynx-Killer, Red Talons Galliard, howls softly:
杀手林克斯,红色魔爪欢舞者,温柔地号叫
Black Furies: It is not right to deny your father and love only your mother. Both are needed.
Black Furies: 只爱你的母亲拒绝你的父亲是不对的。他们都很重要。
Bone Gnawers: There will always be a lowest-ranked wolf in every pack. In the Garou Nation, it is the Bone Gnawers.
Bone Gnawers: 在每个组织里总有最低等的成员。在狼人一族里,他们是Bone Gnawers。
Children of Gaia: Harmony is good. Harmony with your enemies is not. Humans are our enemies.
Children of Gaia: 和睦是好的。对你的敌人用不着和睦。人类是我们的敌人。
Fianna: When howling, their voices are beautiful; otherwise, they babble and brawl.
Fianna: 当号叫的时候,他们的声音是那么美丽;其他的时候,他们胡言乱语争吵怒骂。
Get of Fenris: They fight like the wolverine, and they eat like wolverines too.
Get of Fenris: 他们像狼獾一样战斗,也向狼獾一样进食。
Glass Walkers: They are abominations. In fighting the Wyrm, they have allowed the Weaver to take their souls!
Glass Walkers: 他们让人憎恶。在与妖蛆战斗的时候,他们允许秩者拿走他们的灵魂!
Shadow Lords: It is right they test the Silver Fangs, but the Shadow Lords are not fit to lead. They must use deception to cover their weakness.
Shadow Lords: 他们检测the Silver Fangs是对的,但是Shadow Lords不适合做领袖。他们必须使用诡计来掩护他们的弱点。
Silent Striders: There is something wrong with them. Wolves are never lone by choice.
Silent Striders: 狼族通过选择将绝不会孤独。
Silver Fangs: A pack leader must lead. They have grown fat and sluggish and mad.
Silver Fangs: 一个组织的头儿必须能领导大家。他们变的又肥胖又迟钝又疯狂。
Uktena: They keep many secrets, which is not that different from lying. They dabble with the Wyrm too much.
Uktena: 他们保留了很多秘密,有些已经无异于谎言。他们被妖蛆窜改的太多了。
Wendigo: A proud tribe, more honest than most.
Wendigo: 一个骄傲的部族,比大多数部落都诚实些。
Stargazers: It is well that they leave. There is nothing left of instinct in them, only thinking, thinking,
thinking!
Stargazers: 他们走了才好。他们身上已经没什么本能,只有思考,思考,思考!

责任编辑: 努塔瑞

部落:Shadow Lords »

 

发表评论 查看评论 加入收藏 Email给朋友 打印本文
一名沙华鱼人似乎注意到了你的疑惑:“阁下,如果你想对该文章评分,请先携带有效证件到Undertopia城管办事处登记,如果你还没有成为我们地下城的合法居民,请看头顶上方,那有一只丑陋的眼魔,它会给你把事情办妥”。
平均得分 0, 共 0 人评分
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10