地下城中有
54
位冒险者
         
  一束奇特的神经纤维,你可以通过它直接向城主传送信息 把你的文章交给Altar of Article的祭司,通过审核后就能收录到地下城里……    
       
黄色Mimir:地下城旅行指南 红色Mimir:查询最近更新 蓝色Mimir:它提供本站的FAQ 眼魔书记,负责办理居民登记业务 提供自动搜索服务的密银魔像 眼魔书记,负责办理居民登记业务 《Book of Dark Denizens》,你可以使用它修改个人资料
首页:公告、新闻、最近更新
新手入门:TRPG简介,龙与地下城基础知识,奇幻文学相关
TRPG玩家交流:留言板、跑团信息、战报
龙与地下城资料:游戏规则、角色扮演参考资料
龙与地下城资料:游戏背景、世界设定
原创文章
龙与地下城资料:神祗、信仰
龙与地下城资料:种族、怪物、奇幻生物
实体桌面游戏专区
TRPG资料:DND以外的TRPG游戏
相关资源下载
网络资源,推荐链接
 
 
Ravel: There is no room for '2' in the world of 1's and 0's, no place for 'mayhap' in a house of trues and falses, and no 'green with envy' in a black and white world.

Dak'kon: There cannot be two skies.

Nordom: The issue no longer equals total logic.

Vhailor: Justice is not blind, for I am her eyes.

Deionarra: I shall wait for you in Death's Halls my love...

Fall-from-Grace: Time is not your enemy, forever is.

Annah: He matters more to me than life!

 

Ravel: What can change the nature of a man?

 

 
 




 
居民专用通道
你的姓名?
报出口令!

 
最深的地下城 UNDERTOPIA / 地精学院 / 剑与魔法的传奇 / 异域风景系列 / 《暗流(Tide Of Darkness)》完成版
《暗流(Tide Of Darkness)》完成版
日期:2004-09-03  作者:永不绝望  来自:  点击: 17777
 
 

 

第七章 
 第七章 

  奎迪转过身来,看到一个苗条迷人的女人,长着一头火红色的头发和一双神采奕奕的碧眼。她靠在门口,摆出
一副挑逗性的姿势,把帘子拂到了一边,庸懒地打量着他,毫不掩饰地露出赞许的神色。“哎呦,他的脸多帅呀,
”当他转过来时她说道。“有他这样有魅力的人儿相伴。你一定得告诉我从哪儿找到他的。” 

  奎迪脸红了,有些局促不安。“喂?”他问候道。这女人和下面房间的女服务生穿的一样暴露,身上那件层薄
纱裁剪得尽可能展现出肌肤,只遮住了最隐蔽的地方。他本能地把脸放低,以转移目光。 

  她笑了。“看他脸红的!多甜哪。他说话也是!”她想了一下。“嗯,我觉得还是有点不足的,但是他的美丽
就足以弥补一切。”她斜了一眼布瑞娜。“你弄到了个很棒的。” 

  “他不是我的,”布瑞娜突然说。 

  “那么我能拥有他吗?”这女人立刻放荡地笑了起来。 

  “黛玛,”布瑞娜说,“我们来这儿是为了做交易。”   

  黛玛假装很吃惊。“什么,你是说你不是来探望老友?”她又笑了。 

  “黛玛女士,”奎迪插嘴说,想把话题引上正轨。“我们寻求你的帮助。” 

  黛玛再次笑了。“他叫我女士,你听见了吗?他是个多么有教养的宝贝儿啊。” 

  “我们必须去印记城,”奎迪继续说,决心不跑题,“没有时间了。” 

  “没时间了,”坐在垫子上的男孩随声附和。很明显他已经解决了那个苹果,尽管奎迪猜不出果核跑哪儿了。
 

  当黛玛看见这男孩时,脸上的笑容消失了。“你!”她惊叫起来。“你怎么来这里!”她不等回答,抄起附近
桌子旁的一把扫帚,开始追他。“出去,出去,讨厌的小东西!我教教你怎么从这儿爬出去!” 

  男孩尖叫着爬起来,灵巧地躲过她的击打。他被她追得满屋子跑,最后跳到了奎迪身后。 

  “好了,好了,”奎迪抬起手臂护住男孩,对激动的女人说道。“这少年是跟我们一起的。是他带我们找到你
。” 

  女人放下扫帚。“那你可得为你的小队道歉,我的小甜心,如果是你让那个讨厌的小东西来的。”她用责备的
眼光看着布瑞娜。“你,至少,应该知道带来这么一只小老鼠,倒不如给我来场瘟疫!” 

  布瑞娜耸耸肩。“这主意不是我的,”她冲奎迪点点头,“而且,这孩子说话算话--带我们来找你。” 

  “他告诉我们他是你的朋友,”奎迪说。 

  “朋友?”女人怀疑地叫道,当男孩大着胆子从奎迪身后探出头来时她又提起了扫帚。“瘟疫!灾祸!他在这
里出现的次数不下一打了,破坏生意,寻求施舍,乞讨,碍手碍脚,还偷那些没有固定的东西!朋友吗!” 

  “冷静一下,冷静一下,”奎迪说。“这不是施暴的理由。这孩子不打算损害什么。” 

  男孩闪到他身后。“恶妇想要结束我的生命!” 

  这女人又咆哮着挥舞起她的扫帚,奎迪挡在那儿,准备接受迎头痛击。“别跟我讲他打算干什么!他是个讨厌
的东西,还是个贼。这小野人正找机会趁我不注意偷我的东西,你还指望我让他躺在我床上任他所求?绝对不行。
” 

  “我可以为他担保,”奎迪提议说。 

  这个穿着暴露的女人大笑起来。“担保他?你根本就不了解他!你愿意担保谁你担保谁,但他不能待在这儿。
” 

  他看看布瑞娜,后者漠不关心地耸耸肩。他转向黛玛,摇了摇头。“他得留在这儿,”他坚定地说。“我自己
看住他。他什么都不会偷。你相信我。” 

  她放低扫帚,看着他考虑了一下。“在骨笼城,我们是不能太相信别人的……不过你那迷人的表情很认真。”
 

  “我不会违反的,”奎迪说。 

  “圣武士,”布瑞娜对黛玛说,意味深长地冲奎迪点点头。 

  黛玛舔舔嘴唇。“圣武士吗?我还没听说过他们会违背自己的誓言。”她想了想。“你确定?把这个小孩卖了
当奴隶可容易得很。他能卖个还价钱,我认识一个不会乱问问题的人,他会买的。” 

  奎迪摇了摇头。“不是奴隶贩子,”他坚定地说。 

  她笑了。“这么拘谨?”她转向布瑞娜。“他生气的时候是多么可爱啊。好吧,”她终于变得温和,“但只是
因为你那张漂亮的脸蛋。他是你的责任。如果他偷了什么东西,你就得赔。” 

  奎迪点点头。“当然。” 

************* 

  黛玛领着他们穿过珠帘屏风。奎迪发现这里有一道真门,而不是畅通无阻的拱道,因为当他们进去后,他回头
看见那儿有一扇厚重的木门,整个被铰链固定在里侧的墙壁上。 

  这个衣着袒露的女人现在心情好了许多,朝奎迪暗送秋波,频繁的暗示很快让他两耳通红,不过她一看见那个
男孩眼中就会充满不快。至于那男孩,他假装没看见黛玛的怒容,但是奎迪知道不能离他太远。 

  这房间比起其它的来说,更像是个图书馆,墙边摆满了书架。房间中央是一张巨大的橡木桌,上面胡乱摆着很
多书,后面隐现出一张椅子。这椅子比什么都高,巍然在上。椅面高得像个王座,椅背甚至更高大,超过一个人,
任何人坐上去无疑都能够俯视全场。它是用一种类似骨头样灰白的木材制成,从高耸的椅背和扶手到蹲坐在地下的
支架,每一寸都杂乱地雕刻着神秘的记号和诡异的图案。 

  桌子前面散乱地放着其它的一些椅子,都很牢固,造型也不错,但是看起来相当的普通,并没有引起奎迪的注
意。 
   
  还有些古董和瓶罐跟书一起放在架子上,毫无秩序地到处乱搁。椅子附近还有若干从天花板上垂下来的奇怪东
西,它们中的大部分形态都是那么的古怪,奎迪压根儿就猜不出它们可能是什么或是像什么。  

  这里的光线暗淡模糊,仅有的光源来自一支燃了半截的大红牛油烛。它笔直地插在桌子上一座难看的缟玛瑙烛
台上,忽隐忽现的烛光在屋里头投射出摇曳不定的阴影,弄得奎迪心神不宁。 

  他走到桌子旁,扫视散放在上面的书本。每一本都用黑皮革装订得好好的,封面上的符号和文字却很陌生。他
伸出手来去摸其中一本。 

  “留心你碰到的东西,骑士,”黛玛警告道。她一脸媚笑。“我有些玩具很危险的,我不想让任何东西损害你
那张漂亮的脸蛋。更重要的是,”片刻后她瞪着男孩补充说,“留心他摸的东西。” 

  奎迪瞥了一眼男孩,他正很随便地在屋中闲逛,懒洋洋地看着书架上的物品。即使他听到了黛玛说的,也没有
什么表示。 

  他冲她点点头。“我会看住他的。” 

  她抛过来个媚眼。“你看着他的时候,我会看好你的。毫无疑问我的任务会有更加有趣。” 

  “如果你一直围着他转,我们还怎么做生意?”布瑞娜突然插嘴。她的语气让奎迪惊讶不已。 

  黛玛吃吃的笑了。“为什么,亲爱的布瑞娜,要是我不知道的话,还以为你嫉妒了。” 

  “不是嫉妒,”布瑞娜说。“只是不耐烦。” 

  “我们找得很急,”奎迪声明。“我们必须去印记城。” 

  黛玛装模作样地叹了口气。“是啊,你说过的。嗯,那么来做交易吧,尽管我得承认有你这么可爱的人在身边
会多么令人神魂颠倒。” 

  奎迪耳朵红了。“我们的任务很艰巨,”他试着控制话题,“而且我们必须--” 

  “是,是,”黛玛漠不关心地说。“我确信它既崇高又重要,你急着要去拯救这个多元宇宙。但这里是骨笼城
,宝贝儿,我们对拯救多元宇宙什么的不感兴趣。赶紧找你的去吧,骑士,不过金钱才是硬道理。我对谈价钱比较
感兴趣。”她笑了。“每个人在骨笼城都要付钱,亲爱的,甚至是像你一样有漂亮脸蛋的人。” 

  奎迪觉得自己站立不稳了。他没有钱和贵重物品可以支付,虽然他敏锐地意识到布瑞娜大概不知道这个事实。
他添了舔嘴唇,开始讲话。“关于价钱,”他谨慎地选择措辞,“我想我们可以解决--” 

  “让我来吧,骑士,”布瑞娜插嘴道。她转向黛玛。“我来替他跟你议价。就是说,”她加了一句,“如果你
不介意的话。” 

  黛玛耸耸肩。 

  “布瑞娜,”奎迪把她拖到一边。“我可以--” 

  “瞧,”布瑞娜嘘道,“我知道我在干什么。你雇用了我,记得吗?我是向导;你是个笨蛋。你以为你会清楚
位面旅行值多少钱吗?” 

  奎迪被迫承认他的无知。“不,当然不清楚。但是--” 

  “别‘但是’。”布瑞娜说。“黛玛是个凶狠的小甜饼。她总是极力讨价还价。多亏你不假思索地说出我们的
任务是多么的‘紧急’,她明白我们是孤注一掷了。要知道我们正处于下风,你真的以为她不会利用我们的情况?
”她摇摇头。“她会榨干你所有的东西。幸运的是我在这儿维持公平。这是向导份内的事。此外,她欠我点人情,
也许我能杀她的价。” 

  “不要那样,”奎迪说。 

  “什么?”布瑞娜再次抬高声音。“别告诉我说你被她那老一套抛媚眼的‘哎哟,漂亮的奎迪’给收买了。”
她轻蔑地看着他。“你要知道,那是演戏。我虽然确信你很无能,但没想到你笨到会爱上一张靓脸。” 

  “不,当然不是,”奎迪对布瑞娜语气中的怨意感到吃惊。这女子说的好像黛玛接近他是他的错。“瞧,”他
愤怒地说,“这不是我的错--” 

  “嗯?”站在房间那头的黛玛打断他们。“秘密会谈结束了吗?我们可以开始了吗?” 

  布瑞娜点点头。“就来,”她转过去对着奎迪说。“现在听我说,笨蛋。待在这儿看着这个男孩。我一确定出
最好的价钱就会回来。到外边去,”她对着黛玛朝珠帘门打了个手势。“我们需要私下谈谈。而且,”她甜甜地一
笑,“我不想让你在商议的时候被我们漂亮的圣武士搞得心烦意乱。这对你不公平。” 

  黛玛撅起嘴看着奎迪。“喔,好的,”她同意道,带头走了出去。她短暂地停下来回头看看他。“可我马上就
会回来的,甜心。” 

  奎迪答话之前,她们已经出去了。他生气地站在那儿,布瑞娜从没对他这么口无遮拦,黛玛也好不到哪儿去。
然后他摇了摇头,转向男孩。 

  “别碰,”他猛然看见男孩把一本书从书架上抽了出来,正在翻里面精美的插图。“它可能很危险,而且我保
证过让你远离黛玛的物品。” 

  男孩朝他咧嘴一笑,不过却把书放了回去。“如果这样能使你感觉好些。” 

  “可以的。”奎迪又看了男孩一眼。男孩的眼罩戴在他右眼上。“你的眼罩以前不是在左眼上吗?”他问。看
起来它的确曾经如此。 

  男孩耸耸肩。“关注眼睛是不明智的。眼睛拥有力量,无论它们的大小。”他傻笑起来。 

  “又是谜语,”奎迪咕哝道。“你似乎有很多的样子。这个是什么意思?” 

  男孩呲着牙笑。“没有什么贵重的东西是免费给的,或许保留你自己的誓言。一定可以得到赏识。此外,”他
悲伤地说,脸色变得镇定,“有时候口头上安全。” 

  奎迪考虑了一会儿他说的话。他难道是在这个邪恶的地方长大的吗?被死兆、堕落和奴役所包围,只能依靠自
己……也许这男孩有点腐败了,他如此心想,但是我怎么才能深入他的心扉?如果男孩用谜语来作为庇护的话,奎
迪能怪谁呢?“有道理,”他最后说。“嗯,我保证会思索一下你的小谜语。也许它会把我难住。”他又看了男孩
一眼。“我刚注意到我还不知道你的名字。我总不能真叫你‘嗨男孩’,不是吗?” 

  男孩痛苦地笑了。“名字?我有一千个。虫子,白痴,傻孩,讨厌的小东西,肉赘,有害物,贼,瘟疫,臭水
沟。挑个你喜欢的,或者一个都不要。” 

  “我不会喊你别人起的侮辱性名字,”奎迪说。“你没有真名吗?” 

  男孩耸耸肩。“名字是什么?一种声音,除此之外什么都不是。我不需要名字。我是我。” 

  奎迪想了一会儿。“在我的家乡,当我是个孩子的时候,有个朋友叫塔普。他……”奎迪笑了。“他跟你不怎
么像。他长的甚至一点都不像你,但他的名字很光荣。我这么叫你吧,假如没冒犯你的话。” 

  “塔普,”男孩反复咀嚼这个词语。“塔普。这是个很勇敢的名字,也很机灵。”他笑了起来。“猛一听,清
脆,牢固而且机灵。”他兴奋地点点头。“我将是塔普。” 

  奎迪点点头。“没人会叫你其它的那些名字了,”他加了一句。“至少在我身边。” 

  男孩笑了。“你会保护我不受嘲笑?其他人可没这么做过。这种发自内心的保护。”他摇了摇乱蓬蓬的脑袋。
“我不怕戏弄和侮辱。有些事比辱骂更糟糕。” 

  “狡诈的辱骂,”奎迪承认。他叹了口气。“下一步你打算怎么办?我是说我们离开这里去印记城后?” 

  男孩耸耸肩。“我明白。”他微笑道。“塔普有办法,”他强调他的新名字。 

  奎迪点点头。 

  “宣誓者,”当他转身的时候男孩说。“你为什么不把我当奴隶卖掉?” 

  “我遵守我的诺言。”奎迪简单地说。“而且我不喜欢奴隶贩子。” 

  “我想那样可以支付传送到印记城的钱。” 

  奎迪大笑起来。“你说得好像你会对此事无动于衷似的。我怀疑要是这么做的话不会是一件轻松的任务。光时
满屋子追你就是件我不喜欢干的事。” 

  男孩咧开嘴笑了。“你抓不住我的。”他的表情变得严肃。“但是你,圣武士,不要动不动就发誓。” 

  “又是那个誓。因为那个例子,大家好像都误解我了。”他沮丧地笑了笑。“我只希望能知道相比之下它到底
是好事还是坏事。” 

  “有很多事,”男孩说。“你怎么对待它,它就是什么。”     

  奎迪呻吟起来。“又一个谜语?” 

  男孩嘿嘿一笑。“最深奥的那种。”他犹豫了一下。“你刚才问我下一步打算怎么办,”他最后说,“塔普会
跟着你。”

************* 

  “哎呀,哎呀,哎呀,”当黛玛与布瑞娜离开的时候,她咕哝道。“他的确是个漂亮的小伙子。我能想像得到
你会轻而易举地爱上那双湛蓝的眼睛。”她摇摇头。“糟糕的是他死定了。” 

  布瑞娜突然站住了,几乎忍不住要对另一个女人冷言相告:要是她犯傻倾心于奎迪,那是她的事,但还是留着
那愚蠢的仰慕情绪为好。“你那是什么意思?”
   
  黛玛笑了。“唉哟,行了,姑娘。我们是老朋友了;我们之间没有秘密的。”她眨眨眼睛。“我参与了。” 


  “参与什么?” 

  “当然是这个圣武士了。我知道你被雇用来出卖他。雇你的那些人联系过我。” 

  布瑞娜闭上嘴巴,不由自主地有点做贼心虚的感觉。“我是被雇用了,”她说,“到外域一个特殊的地方等三
天,我被指示跟着第一个从那个传送门中出来的人,并把他带往印记城。这完全是一项正当合法的工作,送上门的
时候我没有推辞。” 

  黛玛微微一笑。“尤其是他们付了那么多的钱,嗯?”她讽刺地凝视着布瑞娜。“合法?我认为你远不会那样
想。你忘记某些细节了。布兰·拉奎斯给你说过,有关你是谁以及为什么会恰好那时在那儿出现的事要瞒着这个圣
武士。而且你应该向他的密探汇报每一步的情况。” 

  “我怎么了?”布瑞娜怒声说。“真是吹毛求疵。奎迪无知到根本就对他无害。”

  “那么你的汇报呢?”黛玛问,“布兰告诉我自从你接了这个差事,他还没听到一点消息。他对此很不满。”
 

  “今天以前我一直在外域,”布瑞娜抗议道。“没办法联系。” 

  “有道理,”黛玛承认,“但今天呢?布兰在骨笼城有许多探子,最起码让其中一个来见你不会多麻烦。可是
奇怪的是,一个都没有。实际上,”她狡猾地一笑,“你似乎极力在避开他们。”她发出斥责的啧啧声。“有人为
了这项简单的工作,给了你那么多钱,你却做得不怎么样。” 

  “错综复杂,”布瑞娜说。“没有更胜于它的了。至于布兰--他是个超级大骗子!那个盗匪没有警告过我会
碰上什么,他也没告诉过我会遇上恶魔。但是有一只在跟踪我们,寻找奎迪,而且还想杀我们--差一点就杀了我
!从那时起,我就对让布兰确定我们的方位一事很谨慎。如果那么做的话,很可能有更多恶心的东西会露面。他应
该高兴,我还在干这个工作,而不是一走了之。” 

  “你说‘恶魔’?”黛玛轻轻一笑。 

  “要么是魔鬼,”布瑞娜怒目而视。“我确定不了是塔纳里还是巴特祖。” 

  黛玛耸了耸肩。“无论哪种,你要知道,单就那个来说,是超出布兰·拉奎斯预计之外的。布兰仅仅是个雇员
,像你一样。某些强有力的人士对你的圣武士朋友很感兴趣。普瑞克斯大人,有名的一个。” 

  “普瑞克斯?”布瑞娜吓了一跳。“他知道奎迪?” 

  黛玛得意洋洋地点点头。“连他也是听命于高层。我跟你说:这事很重要。我不知道你那个笨蛋朋友是谁,但
他引起了某些厉害人物的注意。他太过抢手了,不能接近。不过,”她咧嘴笑道,“我是那种有钱掉到自己口袋里
却拒绝接受的人吗?” 

  “你什么意思?”布瑞娜问。 

  “跟你们一起来的那个是我的仆人,我把他派出去了。普瑞克斯和他的人马上就会到这里。我们只需要把这个
漂亮小伙子拖到那时候,剩下的就包给普瑞克斯了。我不知道他会杀死这个圣武士还是带回去拷问,”她耸了耸肩
。“我想那已经不重要了。” 

  布瑞娜目瞪口呆。“你把普瑞克斯带到这儿?”她惊讶地问。“但是他利用搜查证把你逮捕了怎么办?”她朝
身后的珠帘门打了个手势,那里隐隐约约传来赌博的喧哗声。“盖姆怎么办?” 

  “所有的控诉都被取消,”黛玛凶狠地微笑起来。“所有的罪行都被遗忘。普瑞克斯已经承认了盖姆的合法地
位,而且允许我经营传送门。更妙的是,咱们弄到这个圣武士,他会提供相当大一笔酬金。我跟你说了,这事很重
要,”她微笑着说,误以为布瑞娜的表情是兴奋。“别担心,你能得到一份儿。我是个公平的人,你知道的。” 


  “等等,”布瑞娜说,“我被雇用带他去印记城。布兰没提到有什么人会在骨笼城抓走他。也没人说过他会带
来什么伤害。” 

  黛玛哼了一声。“来吧,你得更聪明些。没听说过布兰的人有多仁慈。在机密和诡计下,你以为这个圣武士的
命运将会如何?不,他在搞明白之前就会上死亡之书。至于在哪儿执行,在印记城还是这儿,有什么关系?死就是
死。” 

  布瑞娜咬住嘴唇,忍住满腔怒火。“可是,”她说,“他寻求的东西在印记城。” 

  “你好好听着,”黛玛不耐烦地说。“‘他的追寻’是个事实。你确定没被他的美貌所吸引吗?你被雇来干工
作。他是目标,除此之外什么都不是。我承认他很帅,但因为这事,有了那么一大笔钱,我们能够找到一打这么帅
的男人。” 

  “是的,当然,你说得对,”过了片刻,布瑞娜说道,她忍住了那股颤栗。黛玛说得对,她是被雇用来干这个
工作的。她知道自己该怎么做了。 

  “好女孩,”黛玛说。“一切正如我所料。只不过因为这件事我们大捞一笔并不意味着不能再多赚些。”  

  
  “什么?”布瑞娜心烦意乱地问。 

  “价钱,”黛玛得意地笑了。“他不是想去印记城吗?所以我们要榨干他身上所有的财产。他会因为旅行而一
无所有,然后普瑞克斯现身照料他,谁更明智些?” 

  “你想剥光他,”布瑞娜怀疑地问,“在你把他出卖死之前?” 

  “正是这样,”黛玛说。“我看你已经开始停止抱怨了。问题在于我们的动作得快--普瑞克斯和他的人即刻
就到,那样我们将丧失机会。这个笨蛋到底有多少钱?你认为我们能从他身上掏到多少?”   

  布瑞娜摇摇头,有点恶心。“我……不清楚。我觉得他没带多少。你说过,”她岔开话题询问道,“我们只能
拖住他?” 

  “是啊,”黛玛说,渴望回到有关钱的讨论。“怎么了?” 

  布瑞娜透过珠帘注视着盖姆。“不好办,一旦普瑞克斯和他的人抵达,会引起这一群人的骚乱。奎迪听不见?
我记得你有后门。”她小心地选择词汇。“你保证他会在那儿被捕?他逃不了?” 

  黛玛摇了摇头。“那个房间是个死胡同。当然,曾经有后路可退,不过当我想明白你要来找我时,把它封住了
。” 

  布瑞娜感到希望渺茫。选择的余地缩小了。“你怎么知道我要来?”她若无其事地问。 

  黛玛耸了耸肩。“很简单。你需要一个通往印记城的传送门,只有我。你会挂念着来找我,不可能不来。不过
我们在浪费时间。我们到那儿去拿走他其余的钱。”她考虑了一下。“来吧,或许我能找着机会把那个脏小孩给卖
了。那也是一笔钱。” 

  “是,”布瑞娜说,“我们走。” 

  她步入珠帘门,进去的时候把它们推到一旁。奎迪正在跟那个男孩说话,他抬起头。 

  他看见了布瑞娜,舔舔嘴唇。“你议好价了吗?”他问,好像预计听到坏消息。 

  布瑞娜凝视着他。她的胃在抽搐。是下决心的时候了。“价钱,”她慢慢地说。“是的,我们是成交了。” 


  她伸手抓住木门的边缘,使劲往身后一甩,同时听见了另一侧黛玛震惊的尖叫声。 
   
************* 
   
  门砰的一声关上时,黛玛正经过门口。沉重的大门整个拍在了她脸上。她被弹回去,跌到了地上。她马上就流
着鼻血站了起来。“布瑞娜!”她惊恐地叫道。“你在干什么!”她开始愤怒地撞门。“你个蠢货!立刻把门打开
!” 

  在里头,奎迪一脸的震惊,布瑞娜也不理他,把门插上了。“我们被出卖了!”她朝他叫道。“普瑞克斯和他
的人很快就到!” 

  他双脚一跳。“我们怎么办?”他慌忙问。 

  “帮我顶住这门,”她说。“快点!”她正背靠着门板,用自己的重量来抵御黛玛的撞击。门旁边的墙壁上斜
倚着一根木梁。他赶紧跳过去举起来,把它塞进门两边突起的钢环中。横梁固定地严丝合缝,他随即缓缓退后。黛
玛仍然在撞击。“开门!你给我开门!” 

  奎迪看了看布瑞娜。“现在呢?” 

  在很远的某处,即使是隔着一道门,布瑞娜还是听到了一个女人的尖叫。“普瑞克斯的人来了!”她叫道。“
我们必须逃走!” 
  
  奎迪发疯似地环视整个房间,去寻找出口。“怎么逃?”他沮丧地问。“我没看到出口!” 

  “没有,”布瑞娜跳到桌子旁,“除非我们能造出来一个。” 

  她开始搜索桌子上的书册和文件。 

  “你在找什么?”他问。 

  “传送门!”布瑞娜不耐烦地说。“肯定在这里--她不会放多远。” 

  奎迪瞥了一眼先前注意到的阴森森王座样的椅子。“是它吗?”他大胆地指着它说。 

  布瑞娜停下来,四处查看了一下,摇了摇头。“什么?”她问。 

  “这个椅子。” 

  她厌恶地白了他一眼。“当然不是。现在别烦我。” 

  奎迪有点窘迫。这张大椅子看上去是那么的怪异。“那么它是什么呢?”他问道。 

  “那个,”男孩冷淡地说,“是一张椅子。” 

  “这里!”布瑞娜欢声叫起来,从桌子上拿起一个圆环形的物品。“我找到了!”   

  奎迪瞧了瞧它。“那是传送门?”他怀疑地问。它形同项链,细线把一节节两寸长的小圆木穿成一个朴实无华
的圆环。 

  “是的,”布瑞娜说,把它扔给他,快步走到最近的书架前。 

  他有些惊讶地接住。它不比一个小孩的项链大多少。有人可以从中钻过去吗?奎迪认为那是不可能的。他觉得
连头都过不去,更别说整个身子了。 

  “它在哪儿?”布瑞娜一边狂翻一边咕哝。“它在哪儿?” 

  “什么在哪儿?”奎迪问。 

  “钥匙!”她咆哮道。“我们必须找到这个传送门的钥匙。白痴都知道这个。” 

  他正准备争辩,门外传来一阵巨大撞击声。他们都愣住了。他们听到了屋外的人声,然后是第二下撞门。横梁
晃了晃,但稳住了。 

  “普瑞克斯!”布瑞娜叫道。“他们一定是有攻城槌!” 

  “撑不了多久了,”奎迪看见铁环已经开始弯曲。他转向布瑞娜。“你那个钥匙是什么样子的?你以前见过它
吗?” 

  她踌躇了一下。“是一只纽格。一个纽格的小雕像。” 

  他面无表情地看着他。 

  她气急败坏地抬起手。“大约这么大。黑的。底下看起来像蜘蛛,头部是蛇。就这些。” 

  门又砰一声,横梁中间破裂了。它还撑得住,但也持续不了多长时间了。奎迪突然感到万念俱灰。“如果那样
的话,我有一个好消息和一个坏消息。”他面对着门拔出剑。“我知道钥匙在哪儿。” 

  布瑞娜急忙转过来。“哪儿?” 

  奎迪冲着门点点头。“外边。我在门厅看见它了,在一个小茶几上。” 

  布瑞娜哀叹一声,瘫回墙上。“我们没命了,”她说。 

  奎迪抓住泰利森沙的剑柄。“我们不会便宜他们的,”他冷冷地说。 

  “这是钥匙吗?”男孩问道。 

  他们急忙转过来。他正拿着奎迪之前注意的那个丑陋的小雕像。布瑞娜气喘吁吁哭笑不得地跳过来,从男孩摊
开的手掌上抢过小雕像。“给我传送门!”她对奎迪说。“如果我能及时激活它的话,还有希望!” 

  奎迪把它递过去,仍然一脸惊讶。“你在哪儿拿的?”他问男孩。 

  男孩咧嘴一笑。“我在外面房间拿的。”他眨眨眼睛。“你是保证塔普不偷窃的人;塔普没有偷。” 

  奎迪冷冷地笑了。“我认为我不会对成为一个说谎的人而高兴的。” 

  此时布瑞娜正拿着这个项链传送门,疯狂地检查木头的接口处,好像在找特殊的一个。 

  来自门的撞击声吓了奎迪一跳。横梁几乎完全裂了,门本身也出现破损的迹象。 

  “无论发生什么,你只管继续,”奎迪说。“我想你最好快点。” 

  “我够快了,”她反驳道。“我只见过两次它的使用!”最后她确定了一直在找的链环,胜利地举了起来。让
奎迪惊愕不已的是,当她把它抛起来时,它竟然无所凭借地浮在半空中。 

  布瑞娜处变不惊,迅速扯下另一节,推到侧面,它也挂在她松手的地方。很快她就准备好了一扇完美圆环中的
传送门。然而令奎迪迷惑不解的是,圆环小的远不能过人。 

  “我们要穿过它?”奎迪问。 

  “当然,”生硬的回答。 

  他还没问该怎么做,她已经举起玛瑙雕像,放到最顶端的一节上。圆环中的木节逐渐变大,向外延伸,直到最
后圆环的直径足有两尺半宽。圆环中间烟雾朦胧,非同寻常地忽隐忽现,就好像他看的是正在上涨的浓烟。 

  随着一声爆裂,横梁粉碎了,门上破了个大洞。 

  一个满脸皱纹的男人,头上戴着黑钢盔,把脑袋伸了进来,瞅见他们在房里。“他们在这里,阁下!”他叫道
。 

  “把门打开,笨蛋!”紧接着一句命令。

  这张脸消失了,取而代之的是一只戴黑手套伸进来摸索门插销的手。

  奎迪举起剑,打算冲过去。

  “别做蠢事!”布瑞娜明白了他的意图。“如果你去应付他们,就脱不了身了!”她把雕像掷给他,一把抓住
男孩的领子。“跟着我们,你拿着钥匙!”

  当领子被抓住时,男孩吃惊地大声喊叫。布瑞娜居然把他从地上提了起来,投到传送门中。他尖叫一声跌到圆
环中心的一块儿区域,消失得无影无踪。

  她来不及看奎迪有没有跟上,也跃进传送门。瞬间过后,她消失了。

  门被撞开了,人群蜂拥而至。

  奎迪流畅地回剑入鞘,转身,跳入传送门。

  他在这个空间中疯狂地旋转着,他觉得自己的胃都翻过来了。

  然后他飞入另一界的空中,狠狠地跌在一条鹅卵石路上。

  这里站着布瑞娜,男孩在一旁。她脸上带着担忧的表情。“你带着钥匙吗?”她询问道。

  在他身后,圆环悬在空中泛着白光。一只戴黑手套的手伸过来,盲目地向前乱抓,直到白光闪动着消逝了。

  这只全副武装的手臂掉在地上,当传送门摇摇曳曳地非物质化时,手上的指头还在抽搐。
 
  奎迪双膝一软,一阵阵的犯恶心。他模模糊糊地意识到玛瑙雕像已不在手中了,可能是悬浮在传送门里的世界
中时脱手的,或者是他出来前掉的,这么重的摔了一下,他实在是想不起来了。

  一阵眩晕袭过来,随即他觉得要昏过去了。他在街上大吐特吐起来。
责任编辑: dexter_yy

第八章 »

 

发表评论 查看评论 加入收藏 Email给朋友 打印本文
一名沙华鱼人似乎注意到了你的疑惑:“阁下,如果你想对该文章评分,请先携带有效证件到Undertopia城管办事处登记,如果你还没有成为我们地下城的合法居民,请看头顶上方,那有一只丑陋的眼魔,它会给你把事情办妥”。
平均得分 9.27, 共 11 人评分
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

最新评论 (共有 8 条评论)

  发表时间 作者 回复
还好 2005-08-10 09:54 am iiskin 0
  发表时间 作者 回复
汗…… 2005-03-08 08:11 am 0
  发表时间 作者 回复
为什么只有18章阿 2005-02-24 23:12 pm 深渊行者 0
  发表时间 作者 回复
写得不错啊,有点《烈 2005-02-24 16:26 pm 深渊行者 0
  发表时间 作者 回复
感觉还不错 2004-11-21 19:04 pm AxBl 0

more...